句型練習 – 991028
「ながら」的用法
① 動詞連用形 + ながら + 動詞 / 動詞片語 〈一邊…一邊…〉
※ 前後連接表示動作的動詞,表示兩個動作同時並行著進行。這種場合,後面的動作是主要動作,而前面的動作是描寫進行該動作樣態的次要性的動作。
例 : 音楽を聞きながら、勉強や仕事をする人のことを「ながら族」という。
(把邊聽音樂邊學習、工作的人稱為「一心二用」的人。)
よそ見をしながら運転するのは危険です。(邊東張西望邊開車是很危險的。)
② 名詞 + ながら / 動詞連用形 + ながら 〈一樣、…狀〉
※ 接名詞、動詞連用形之後,表示原樣不變持續狀態、情況。
例 : いつもながら、見事なお手並みですね。(如平常一樣出色的本領。)
▩ 見事(みごと): 出色 ▩ お手並み(おてなみ): 本領
この清酒メーカーは、昔ながらの製法(せいほう)で日本酒を造っている。
(這家清酒工場按照傳統的製造方法釀造日本酒。)
③ 名詞/な形/い形/動詞連用形 + ながら(も/に)〈逆接〉 (雖然… ; 但是)
例 : 子供ながらに、なかなかしかっりとしたあいさつであった。
学生の身分(みぶん)でありながら、高級車(こうきゅうしゃ)で通学(つうがく)している。(雖然是個學生,但是開著高級轎車上學。)
狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。
(雖然窄了一點,但是終於有了自己的家了。
全站熱搜
留言列表